ตัววิ่ง

" ถ้าพูดไป เขาไม่รู้ อย่าขู่เขา ว่าโง่เง่า งมเงอะ เซอะหนักหนา ตัวของตัว ทำไม ไม่โกรธา ว่าพูดจา ให้เขา ไม่เข้าใจ ตนเตือนตน ของตน ให้พ้นผิด ...ตนเตือนจิต ตนได้ ใครจะเหมือน ตนเตือนตน ไม่ได้ ใครจะเตือน ตนแชเชือน ใครจะเตือน ให้พ้นภัย..

วันพฤหัสบดีที่ 21 มิถุนายน พ.ศ. 2555

face a book

ขอแปล วลีนี้หน่อย
face a book

แปลที่ละคำก่อน เช่น face ในกรณีนี้ทำหน้าที่เป็น .... แปลว่า .... เป็นต้น แล้วค่อยแปลทั้งวลี

7 ความคิดเห็น:

  1. face แปลว่า หน้า,เผชิญหน้า
    a book แปลว่า หนังสือ
    face a book แปลว่า ต้องเผชิญกับหนังสือ

    ตอบลบ
  2. face ในกรณีนี้ทำหน้าที่เป็น คำกริยา แปลว่า มองสิ่งหนึ่งสิ่งใด หรือ เผชิญหน้า
    a book ทำหน้าที่เป็นคำนาม แปลว่า หนังสือ
    เพราะฉะนั้น face a book แปลว่า การอ่านหนังสือ หรือเผชิญหน้ากับหนังสือค่ะ

    ตอบลบ
  3. face แปลว่า หน้า,เผชิญหน้า
    a book แปลว่า หนังสือ
    face a book แปลว่า ต้องเผชิญกับหนังสือ หรืออ่านหนังสือคะ

    ตอบลบ
  4. face ในนี้ทำหน้าที่เป็น verb แปลว่า เชิญหน้า
    a book ก็คือ หนังสือ ทำหน้าที่เป็น Object
    face a book คือเผชิญหน้ากับหนังสือ หรือคือ ให้อ่านหนังสือบ้างใกล้สอบแล้ว ค่ะ
    ^^

    ตอบลบ
  5. Face มีหน้าที่เป็น Verb ก็จะแปลได้ว่า เผชิญหน้า หรือ ใบหน้า ส่วน
    a book ทำหน้าที่เป็น Object ก็คือ หนังสือ
    เมื่อนำคำสองคำนี้มารวมเข้าเป็นประโยคเดียวกันก็จะหมายถึง การเผชิญหน้ากับการอ่านทบทวนหนังสือ

    ตอบลบ
  6. Face แปลว่า เผชิญหน้า สู้หน้า
    a book แปลว่า หนังสือ
    เมือนำ Face a book มารวมกันคือ เผชิญหน้ากับหนังสือ หรือสู้หน้าหนังสือ

    ตอบลบ
  7. ท่านที่แปลโดยขยายความว่าเป็นคำนาม และ คำกริยา แบบนี้เป็นการให้สารสนเทศที่ครบถ้วน และ ตรงประเด็นครับ

    ได้เวลา เผชิญหน้ากับหนังสือแล้ว

    เหลือเวลาเกือบ ๆ เดือน ก็จะสอบกลางภาคแล้ว

    ตอบลบ